‘bet’는 ‘내기를 하다’의 뜻인데, 상대가 “Thank you.”라고 말했을 때 미국인들은 “You bet.”라고 대답을 할 때가 있다. 무슨 뜻일까. “정말 놀랐어요.” 또는 “너무 기뻤어요.”등 놀라움이나 기쁨을 표현했다면 이에 대해 미국인들은 “I bet you were.”라고 대답하는데 이건 또 어떤 의미일까. “You bet your life.”는 인생을 내기한다는 것일까. “You bet.”는 “Certainly.”와 같은 뜻으로, 우리가 “감사합니다.”라고 했을 때 “천만에요.” 대신에 상대의 감사를 받아들이는 대답인 “네.”라고 하는 것과 같은데 “네.”보다는 조금 어감이 강하다. 또 한 예로 누가 “Are you coming to the party tonight?”(오늘 저녁에 파티에..